• 畅想中文网 > 古代 > “寡妇”伯莎 > 阁楼上的疯女人32
  • 阁楼上的疯女人32

    作品:《“寡妇”伯莎

    031

    “若你说的我不满意, ”伯莎笑吟吟道,“我就把你沉进海底。”

    也不怪玛利亚和伯莎都疏忽大意。码头区到底不是属于自己的地盘,这里同样人多嘴杂, 她们在厂房内交流, 厂房外仍然有闹事打架的声响时不时传来,可谓“热闹得很”。

    而疑似歇洛克·福尔摩斯的青年就这么坦荡荡地靠在厂房门口,一副我为你们放风的架势。俗话说得好, 最安全的地方就是最危险的地方,他要是躲躲藏藏, 搞不好吉普赛人早就警惕起来,可他就站在大家眼前,搞得所有人反而忽略了他的存在。

    若非伯莎多那么一嘴提及在场的准确人数,估计到时候商谈完毕, 青年完全可以大摇大摆地跟着众人离开。

    “好。”

    趴在地上的青年欣然接受了伯莎的威胁, 他象征性地挣扎一番:“那就请你的人放开我,夫人。”

    托马斯看了伯莎一眼, 待她点头后,才松开了对青年的桎梏。

    重获自由的青年站了起来,他瘦削高挑、脊背挺拔, 即使穿着乔装打扮后的破旧衣衫, 乌黑的头发和深刻五官, 也让他看起来气势非凡。

    这么一站起来就更有福尔摩斯的风范了,伯莎完全不感觉自己想太多——这青年的站姿都和迈克罗夫特几乎一模一样。

    “你说你有计策,”伯莎开口, “我洗耳恭听。”

    “吉普赛人拉拢不得,”青年看了一眼面露警惕的玛利亚,笃定道,“欧洲文明将其排斥在外,同样的,吉普赛人也不会接受英国人的统治,这和任其压迫有什么分别。”

    “所以呢?”伯莎挑眉。

    “吉普赛人不行,但有其他势力可以,你身边就有,夫人。”

    “什么?”

    青年指了指身后的托马斯·泰晤士。

    伯莎顿了顿,而后立刻反应过来这位疑似福尔摩斯的青年的意思——他指的是爱尔兰人!

    “大部分爱尔兰人都是因为家乡饥荒,从而逃难来到伦敦寻找工作机会,”青年滔滔不绝,“在伦敦,他们的工作薪水比普通工人要低,社会地位也遭人瞧不起,因而和吉普赛人一样,爱尔兰人同样格外团结,不会接受外人的‘领导’。但他们的生存条件很不好,夫人,而你身边就有一位爱尔兰人,为什么不让他出面提供帮助?这比拉拢吉普赛人要容易的多。”

    这番思路清晰的话让托马斯听得一愣一愣的:“你怎么知道我是爱尔兰人?”

    青年一哂:“你的大衣之下戴着十字架,先生,还要用围巾盖起来,显然不想让人知道你是天主教徒。我想信天主教也不是什么值得遮遮掩掩的事情,除非你是爱尔兰人,你不想让人知道你的身份。”

    托马斯:“……”

    伯莎若有所思:“嗯,拉拢爱尔兰人,确实有道理。”

    虽然爱尔兰人有属于自己的圈子,但并非吉普赛人那么排外封闭,至少给他们足够的好处,是可以说得动的。

    青年:“所以,夫人,你还满意吗?”

    “满意,当然满意。”

    伯莎闻言,再次扬起灿烂笑容。

    “托马斯,可以把他绑起来丢进泰晤士河了。”

    “你——”青年微微瞪大眼睛。

    “怎么?”

    伯莎笑道:“我说你让我不满意,我就把你沉进河底。但我也没说你的答案让我满意了,就可以避免一死啊?”

    青年:“……”

    他锐利的面孔中浮现出片刻的空白。

    看着眼前青年茫然的神情,此时的伯莎只有一个感想:欺负歇洛克·福尔摩斯,简直太、爽、啦!

    哪怕伯莎这是仗着对方初出茅庐、经验不足才得逞的,她仍然觉得快乐无比。要知道福尔摩斯是什么人?他那么聪明,这次吃了瘪,下次肯定会做的滴水不露,机会难得好不好。

    “别忘了你偷听我和玛利亚私下沟通,万一你是警察卧底,”伯莎说道,“我又不知道你是哪路人马,把你放回去,岂不是自寻死路?”

    “警察。”

    青年很是不屑:“倘若他们有这个能力卧底到吉普赛人当中,压根不会在白教堂区扑个空。”

    伯莎:“那你是来干什么的?我没招惹你,你却来跟踪我。”

    青年:“我没有跟踪你,我在跟踪他。”

    他转头看向伯莎身边的托马斯·泰晤士。

    托马斯一愣:“你跟踪我?”

    “康纳·泰晤士死于朗恩博士实验室的药物,你一直在追查此事,”青年开口,“但最近几天却停下了动作,似乎是在帮别人做事,我自然要看看到底是什么情况。”

    伯莎了然:“你在调查白教堂区有人因为药物死亡的事情。”

    她的问题话语,青年诡异的沉默片刻。

    短暂的视线交锋过后,青年一本正经:“我不知道你在说些什么。”

    “你明明知道,”这下伯莎更笃定他就是福尔摩斯本人了,“你是在追查试药案吧,先生?都到这个地步了,何不彼此坦白呢?我平生最讨厌的就是有人敷衍我,你若是说了实话,说不定我心情一好,你就可以全须全尾走出这里”

    青年的身形微妙地顿了顿,就这么短暂的时间,他仿佛就已经整理好了思绪。

    “朗恩博士实验室附近的孩子,是你的人,”他迅速想通了前因后果,“我看到老犹太的孩子和泰晤士家的孩子在一起。”

    所以他已经从白教堂区查到了朗恩博士实验室啊,不愧是福尔摩斯。

    伯莎暗自点头,这样看来,他们的调查进度还真差不多,说不定可以凑凑线索合作一下。

    “杰克过去是老犹太的孩子,现在他不是了。”

    “什么?”

    看来刚入行的大侦探,消息还没那么灵通呢。伯莎无所谓一笑,而后开口:“所以你在也调查真理学会。”

    青年:“什么真理学会?”

    伯莎:“……”

    该死!反过来被对方套话了。

    说出去的话,泼出去的水,更何况对面还是福尔摩斯。伯莎一句话走漏风声,青年便流露出了然神情,立刻将手中的零星线索串联了起来。

    掌握了足够的消息,青年稍稍扯了扯嘴角,颇为自信地发出友善的邀请:“夫人,不论你我的目的为何,但既然都在查同一件事情,我想你不必要如此为难我。”

    这般姿态,便是笃定伯莎不是真的想要把他绑在石头上沉进泰晤士河了。

    该说的都说了,伯莎还能怎样?

    不愧是侦探,脑子真的太灵光啦,伯莎还没玩够呢。

    她很是遗憾地叹息一声:“那是自然,本也不想为难你,只不过……”

    “不过?”

    “我就是想看看你究竟有多聪明,歇洛克·福尔摩斯先生。”

    伯莎轻飘飘的话语落地,让对方大吃一惊。

    身为一名穿越者,还是悬疑推理题材的爱好者,连续两次看到大侦探空白的神情,伯莎真觉得这次穿越值得了——哪怕面前的侦探还是初出茅庐的青葱新人。

    歇洛克·福尔摩斯自诩没有任何破绽,就算被抓了个现行,也不可能直接被人戳破身份才对!

    他狐疑地端详面前的女人许久,试图看出什么蛛丝马迹来,但站在对面的异族女人不仅不退缩,反而笑吟吟地任由他打量,好似已经看穿了一切。

    大侦探对自己掩盖身份的能力相当自信,他不可能出错,除非这位泰晤士夫人早早地就知晓了他的身份。

    “你认识我,”福尔摩斯开口,“因为我在白教堂区调查?还是因为我在朗恩博士的实验室附近徘徊?”

    伯莎灿然一笑,偏偏不回答他的问题。

    “既然你我都有合作的意向,那就合作好啦,”她勾起嘴角,“你要是有什么线索,或者在白教堂区招惹了什么麻烦,直接找托马斯·泰晤士就好。”

    福尔摩斯:“……”

    青年还是一副想不通缘由的模样,但伯莎才不给他时间,她故意恶劣道:“还不快走?别拖到我不耐烦,真的把你丢进泰晤士河里去哦?”

    ***

    等回到白马酒店,伯莎还是觉得不可思议。

    她就是去见见吉普赛人,竟然能无意间撞到伦敦最著名的大侦探。

    然而仔细想想今日的情况,虽然伯莎一个不小心走漏风声,但从歇洛克·福尔摩斯的反应得知,他暂时还没查到真理学会的存在。

    也就是说,年长的那位福尔摩斯是从上往下查,年幼的那位则是从下往上查。

    伯莎就此思索片刻,最终还是做出决定,找来酒店附近的邮差,给迈克罗夫特寄了封信。

    [你的兄弟在调查真理学会的案件,这件事你是否知情?]——她如此写道。

    原本伯莎以为迈克罗夫特是不知道的,但当她照例收到对方的飞速回信时,就明白自己错的离谱。

    迈克罗夫特·福尔摩斯先生也并没有向伯莎隐瞒情况。

    [致亲爱的伯莎:

    此事我确实知情,事实上,是我将朗恩博士的线索透露给了歇洛克,他在伦敦实在是过于游手好闲,算是为他找点事情做。

    舍弟是否侵扰了你的生活?若是没有,还烦请夫人多帮照拂。]

    照拂歇洛克·福尔摩斯还行,她就算有那个想法,也得有那个能耐啊。

    不是伯莎妄自菲薄,而是她发自内心觉得未来的大侦探并不需要一名保姆。他的性格行为确实不符合十九世纪的绅士标准,但这天底下还能有人比福尔摩斯更清醒理智不成?

    迈克罗夫特肯定比伯莎更了解歇洛克·福尔摩斯其人。他话说的委婉,实际上应该是让伯莎别介意自家弟弟不拘一格的行事作风。

    那伯莎当然是不介意了,她自己都不是循规蹈矩的人。

    而且……

    [真理学会一案,倘若有所交集,能获得别人的帮助,我自然是高兴还来不及。在案件方面,未必是我照拂你的兄弟,说不定还是他帮助我。

    话又说回来了,按照你我的关系,我帮你照看兄弟不是理所应当的事情吗?]

    伯莎承认自己最后的**是故意的,两次相处之后,她大概是明白迈克罗夫特其人有着怎样的行事风格了。

    一封信件过后,没过多久邮差就送来了迈克罗夫特的第二封回信。

    [致亲爱的伯莎:

    你可真是太贴心了,夫人。一个“理所应当”用得真好,同样地,帮你解决麻烦也是我“理所应当”的事情。吉普赛人的事情已通知苏格兰场,如果你还不放心,可自行以马普尔小姐的名义联系局长,他会派人说明情况的。]

    看到最后,伯莎忍俊不禁。

    “你在笑什么?”一旁的简不禁问道。

    “没什么,”伯莎摇了摇头,“就是发现聪明人格外会算账。”

    这位迈克罗夫特先生,可是真的不喜欢和别人有人情牵扯呢。

    巧的是,伯莎虽然不够那么聪明,却也是一样。

    “不说这个。”

    迎上简好奇的目光,伯莎笑着转移了话题:“格莱思已经把南岸街宅子的用品置办好了,咱们马上就能搬过去。”

    从桑菲尔德庄园到伦敦,过了这么久,伯莎终于能睡到属于自己的床啦。

    作者有话要说:  问:该场景内玛利亚带了四个人,加上一个浑水摸鱼的老福,一共几个人?

    六个啊,傻姑娘们!昨天评论区一水问前面四个后面为什么六个的,你们是想笑死我吗!我错了,我不该说自己不会算数的!

    顺带,这篇文和玛丽一样是原著同人,大家代入其他影视形象也是无所谓啦,但我个人代入的是84版福尔摩斯杰瑞米·布雷特年轻时的样子。

    读评论时间~昨天评论区大家真的各显神通哈哈哈

    【?继续别停我想看沉河】

    【伯莎老师表示,四处乱跑的小朋友不要乱丢,沉进泰晤士河就好啦~】

    【小福:哥救命!嫂子欺负我!麦哥:没救了 等死吧 打不过】

    【“凭这些,能饶我一命么?”夏洛克镇定地说。

    伯莎挑了挑眉,似笑非笑地看着他,“那么,最后一件事。”

    “代我向迈克问好,夏洛克。”】

    【哈哈哈哈哈哈此时的玛丽小夏夫妇还是小朋友呢嘻嘻嘻

    伯莎:一拳一个小朋友】

    【u1s1,我想看伯莎欺负玛丽——】

    我算是看出来了,你们一个两个坏的很,老福有这种粉丝啧啧啧啧啧,干得好,再坏一些!(你

    感谢在2020-03-11 11:42:32~2020-03-12 11:36:35期间为我投出霸王票或灌溉营养液的小天使哦~

    感谢投出手榴弹的小天使:王晓娟 1个;

    感谢投出地雷的小天使:嗨!我的镜子怎么不见、诺奥尔 1个;

    感谢灌溉营养液的小天使:狸子 433瓶;easta 30瓶;shbw、曦和、懵懵懵 20瓶;北珉、ze、肖晓小笑、herba vie 10瓶;橘猫不是猫 7瓶;ellen、清玖玖 5瓶;鸿鹄 4瓶;jealus 3瓶;l 2瓶;昔年、是嘤嘤怪ya、阿莫墨 1瓶;

    非常感谢大家对我的支持,我会继续努力的!

    相邻推荐:一品寡妇寡妇很甜:有田有闲又有钱宋朝之寡妇好嫁从修士到寡妇[七十年代]重生田园小寡妇吕布的人生模拟器老公势不可挡直播嫂子太迷人嫂子,你好性感开局签到荒古圣体